Жнибороди — Бучаччина — Тернопілля

  Українська  Polski  Русский 

Історико-краєзнавчий проект «Жнибороди — Бучаччина — Тернопілля»

 Жнибороди

 Бучаччина

 Тернопілля

 Книгозбірня

 Сайти проекту



 Інформація



 Вітаю Вас на сторінці про Тернопілля! 

Бучацький район

Герб Бучацького району

Історія краю

ЧАРІВНИЙ СВІТ ПИСЬМЕННИКА ВСЕВОЛОДА НЕСТАЙКА,
родовід якого пов'язаний із Бучачем

30 січня відомому дитячому письменникові, авторові веселих «Тореадорів з Васюківки» Всеволоду Нестайку виповнилося 77 років. Для нас ця постать цікава ще й тим, шо життя родини Нестайків тісно повязане із Бучаччиною. Із 1906 по 1936 рік у Бучачі проживав дідусь майбутнього казкаря о. Денис Нестайко — декан Бучацький і парох церкви св. Миколая. Серед наших земляків о. Денис мав велику пошану та авторитет. Старожили міста пам'ятають його, згадують добрим словом: «Справжній слуга Божий і громадянин», бо він дбав не тільки про церкву, але й про виховання молоді, допомагав бідним. У родині о. Дениса та його дружини Анни було троє дітей. Софія була заміжньою за о. Євстахієм Барановським, парохом с. Рукомиш у 1921-1944 роках. Юліан та Зіновій закінчили Бучацьку гімназію, з початком Першої світової війни вступили в лави Січових Стрільців, були активістами проголошення та діяльності ЗУНР, воювали у складі Української Галицької Армії. У 1920 р. Юліан помер від тифу. А Зіновій після завершення визвольних змагань поселився у Проскурові (тепер м. Хмельницький). Одружившись, переїхав до Бердичева, де й народився Всеволод. У 1933 р. був заарештований НКВС, в тюрмі і загинув. Всеволод Нестайко згадує, що після арешту батька мама вирішила переїхати до родичів у Київ. А потім була війна... Сьогодні В. Нестайко — найвідомішии сучасний український письменник-казкар, лауреат літературної премії ім. Лесі Українки (за повість-казку «Незвичайні пригоди в лісовій школі»), премії ім. Миколи Трублаїні (за повість-казку «Незнайомка з Країни Сонячних Зайчиків»), премії ім. Олександра Копиленка (за казку «Пригоди їжачка Колька Колючки та його вірного друга і однокласника зайчика Косі Вуханя»). У 1979 році рішенням Міжнародної ради з дитячої та юнацької літератури його знамениту трилогію «Тореадори з Васюківки» було внесено до особливого Почесного списку, Г. К. Андерсена як один з найвидатніших творів сучасної дитячої літератури. Чарівний світ Нестайкової книжки світить сьогодні так само яскраво, як і п'ятдесят років тому хоча в ньому й відбулися зміни. Отож, щоб дізнатися як саме живе сьогодні українська казка в особі пана Нестайка і чим вона дихає взагалі, ми вирішили звернутися до відомого казкаря і письменника з кількома запитаннями.

— Всеволоде Зіновійовичу, ким ви себе вважаєте — письменником чи казкарем?

— Мушу вам сказати, що і тим, і тим. Починав я як прозаїк. Моя перша книжка була оповіданням про школярів і називалася «Шурка і Шурко». Друга — теж, а ось третя — «В країні Сонячних Зайчиків», яка вийшла 1959 року, була вже казкою. Її відразу ж переклали кількома мовами (російською, білоруською, литовською, латиською, естонською англійською і багатьма іншими). Отож, ще на самому початку вона набула якоїсь популярності. Але, знаєте, вже після того, як я написав трилогію «Тореадори з Васюківки», яку згодом було внесено до Почесного списку Андерсена і також перекладено багатьма мовами (серед яких бенгальська і арабська, якими, слід сказати, видавалося не дуже багато українських письменників. Трошки бачте я розхвастався...), і багато інших прозових, реалістичних та пригодницько-реалістичних повістей, я знов повернувся до сонячних зайчиків і написав повість-казку «Незнайомка з країни Сонячних Зайчиків», яка одержала премію ім. М. Трублаїні. Потім вирішив продовжити цю тему і написав «В країні Місячних Зайчиків», так склалася трилогія, яка вже багато разів видавалася і перевидавалася. Сьогодні вона ввійшла до моєї збірки «Казкові пригоди і таємниці».

— Розкажіть, будь ласка, чому ж таки казкар і чому письменник?

— Ну, чому письменник — я вам вже сказав. Сьогодні я, мабуть, уже виключно казкар: продовжую «Незвичайні пригоди в лісовій школі», що вийшли у 1982 році. Мені самому настільки сподобалися герої цієї казки — зайчик Кося Вухань і їжачок Колько Колючка, що вони й досі переживають у мене різні пригоди і не лише на книжкових сторінках. Річ у тому, що раз на місяць на першому каналі нашого національного радіо я веду передачу «Радіобайка Всеволода Нестайка», яка вже десь півтора року ґрунтується саме на пригодах Косі Вуханя і Колька Колючки. Але, мушу вам сказати, що сьогодні писати казки для мене, з одного боку — легко, а з другого — ні, тому що зараз з'явилося багато того, чого не було в моєму житті і в моєму дитинстві — комп'ютер, комп'ютерні ігри, мобільники тощо. Але від прогресу нікуди не подінешся. І тепер у пригодах зайчика і їжачка я намагаюся використовувати сучасну техніку, тільки там вона трохи інакша. Наприклад, замість комп'ютерів мої герої використовують казк'ютери, замість мобільників — чаріфони.

— Чи не забувають читачі про вас?

— Вони до цього часу пишуть мені листи, звертаються на «Радіобайку Всеволода Нестайка». Причому пишуть не тільки діти, а й їхні батьки і навіть ті бабусі-дідусі, що були колись моїми читачами. Тож контакт у мене є, і цей контакт постійний.

А читачам газети «Нова доба» засилаю свої сердечні вітання з Новим роком та Різдвом Христовим. Бажаю моїй дідівщині розквіту, заможного життя, подальших успіхів у збереженні і розвитку української культури.

Підготував Микола КОЗАК,

учитель історії, працівник краєзнавчого музею.

м. Бучач.

(г. «Нова доба», №5(8211) від 02.02.2007)

» попередня стаття « » до змісту « » наступна стаття «


[Інф.: 30.03.2010. Оновл.: 30.03.2010]

При передруці та використанні текстів і світлин посилання на джерело й автора матеріалу є ОБОВ’ЯЗКОВЕ!
Детальніше

2007-2011 © Розробка і дизайн: Микола Василечко.
Проект засновано 19.01.2007.